1_2003 - Språkbruk
Språkbruk 1/2003
-
Artikel 1/2003
Mikael Reuter
Journalister satsar på språket
I dag är det en fröjd att vara språkvårdare. Efterfrågan på språkvård är stor, språkvården är uppskattad och det finns en stor förståelse för språkvårdens syften. Det blir allt mer sällsynt att man stöter på...
Läs mer
-
Artikel 1/2003
Robin Fortelius
Svefix i praktiken
Svefix är ett nytt program som kontrollerar stavning, grammatik och finlandismer i svenska texter. Planeraren Robin Fortelius vid Finländska bibliotekens webbtjänster redogör här för sina erfarenheter av Svefix. Skribenten är bibliotekarie och filosofie kandidat i nordiska språk.
Läs mer
-
Artikel 1/2003
Lotta Collin
Internet och språket – hot och möjligheter
Lotta Collin tar upp några positiva och negativa sidor med Internet i förhållande till vårt språk och vårt språkbruk. Diskussionen tar avstamp i hennes egna upplevelser och intryck som språkforskare med ett intresse för såväl kommunikationen i nya medier som språkriktighetsfrågor och språklig variation. Lotta Collin är doktorand på svenska institutionen vid Åbo Akademi.
Läs mer
-
Artikel 1/2003
Silva Björk
I nöd och lust – liten hjälpreda för att skriva bröllopsinbjudning
Så här på vårkanten brukar många förälskade par börja planera sitt sommarbröllop, och det brukar märkas också på språkbyrån. Det är nämligen många som konsulterar språkvårdarna för att få tips om lämpliga formuleringar på inbjudningskortet. Silva Björk, som själv gifte sig i fjol, har här samlat några tankar kring hur inbjudningarna ska eller kan se ut.
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Marianne Blomqvist
Får Svensson byta till Gyllencrautch eller Nickrod?
På 1980-talet fick Norge, Danmark, Sverige och Finland – i denna ordning – nya lagar om personnamn. Avsikten med dem var att ge individen större frihet vid val av namn och att öka jämställdheten mellan män och...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Sandra Bernas
Motsatsord
Göran Walter har nu gett ut den första antonymordboken i svenska, Ord och motsatsord. Svensk antonymordbok. Många undrar säkert vad en antonym är, och vilken nytta man kan tänkas ha av en antonymordbok. Svaret...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Ära, rikedom och reda
Framväxten av ett standardiserat nationalspråk är en mycket viktig process i en nations historia. Konstigt nog har den svenska språkvetenskapen inte intresserat sig nämnvärt för denna process. Nu har professorn...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Mia Falk
Isländska perfektformer i samtal
Camilla Wide har disputerat för doktorsgraden i nordiska språk vid Helsingfors universitet i december 2002. Wides avhandling heter Perfect in dialogue. Form and functional potential of the vera búinn að + inf....
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Marianne Lodman
Litterära laborationer
I boken Litterära laborationer plockar Lars Melin, docent i svenska och författare till flera böcker om språk, fram leklynnet och visar oss hur man genom att ändra på ramberättelsen, skriva om miljöskildringen,...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Ny Skandinavisk ordbok
Norstedts skandinaviska ordbok har utkommit i en ny, utökad upplaga i fjol. Ordboken består av tre separata listor på ca 4 000 ord vardera: en som går från danska till norska och svenska, en som går från norska...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Svenska språkets historia
Folkmålsstudier 41 är denna gång i praktiken en konferensrapport från Sjätte sammankomsten för svenska språkets historia, som ägde rum i Helsingfors den 11–12 maj 2000. Temat för symposiet, som samlade ett...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Se vårt språk!
Den finlandssvenska döva minoriteten utgör en språkgrupp med anor som sträcker sig ända till tiderna för dövundervisningens födelse i Finland, det vill säga då dövskolan i Borgå grundades 1846. Mycket lite har...
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Punktskriftens grunder
Punkter 2000 – Punktskriftens grunder innehåller de vanligaste punktskriftstecknen som ingår i Brailles punktskriftssystem. Boken tar upp olika reliefskriftsmetoder, punktskriftsproduktionen och reliefbilder....
Läs mer
-
Aktuell litteratur 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Grammatikhistoria
I sin avhandling Studier i svensk grammatikhistoria studerar Saara Haapamäki den svenska grammatikskrivningen i ett historiskt perspektiv, med avsikt att se på vilket sätt synen på grammatik och språk har...
Läs mer
-
Artikel 1/2003
Charlotta af Hällström-Reijonen
Det är inget fel på kontaktinformation
I vår kollega i Sverige, Språkvård (4/2002) undrade en läsare om ordet kontaktinformation kan rekommenderas, även om många motarbetar ordet för att det är en finlandism. Språkvårdaren Jan Svanlund svarade att...
Läs mer
-
Noterat 1/2003
Mikael Reuter prisbelönad
På Svenska litteratursällskapets årshögtid på Runebergsdagen den 5 februari 2003 tilldelades Mikael Reuter plaketten ”Allt vad vi äga samman” för sina insatser för att främja och vårda det svenska språket. I...
Läs mer
-
Noterat 1/2003
Portföljmetoden motiverar i svenskundervisningen
Lektorn i svenska i Seinäjoen lukio, Kati Lammi, har i sin doktorsavhandling (universitetet i Jyväskylä) undersökt elevers och lärares erfarenheter av portföljmetoden. Hur upplever eleverna och lärarna det...
Läs mer
-
1/2003
Svenskan i Finland 8
Konferensen Svenskan i Finland 8 ordnas av institutionen för Nordiska språk vid Tammerfors universitet den 16–17 oktober 2003. Konferensen hålls i Tammerforshuset. Programmet kommer att omfatta plenarföredrag och...
Läs mer
-
Noterat 1/2003
Nordterm 2003
Nordterm, samarbetsforumet för de nordiska terminologiorganen, anordnar vartannat år en konferens som är öppen för alla som är intresserade av terminologiska frågor. Konferensen Nordterm 2003 hålls den 11 till 14 juni...
Läs mer
-
Noterat 1/2003
Den nordiska språkkonventionen utvidgas
De nordiska ländernas regeringar undertecknade den 17 juni 1981 en konvention om nordiska medborgares rätt att använda sitt eget språk i ett annat nordiskt land. Konventionen trädde i kraft den 1 mars 1987...
Läs mer
-
Noterat 1/2003
Språkörat hjälper tidningarna
De finlandssvenska dagstidningarna, Finska Notisbyrån och Forskningscentralen för de inhemska språken har inlett ett samarbete för att stärka och förbättra det skrivna språket i medierna. Projektet, som går...
Läs mer
-
Artikel 1/2003
Mia Falk
Svenskan kommer förändras
Jag är rätt ung ännu, och får som språkvårdare ibland uppleva att äldre språkbrukare fördömer eller åtminstone ogillar språkdrag som i mitt personliga språk känns som det enda naturliga valet. De här...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Bibeln eller bibeln?
Fråga: Skrivs Bibeln med stor eller liten bokstav? Svar: Enligt Svenska skrivregler (punkt 126) används oftast stor bokstav i namn på religiösa skrifter: Bibeln, Koranen, Talmud.Det här gäller dock bara när...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Du eller du, Ni eller ni?
Fråga: Ska tilltalspronomenen du och ni skrivas med stor eller liten bokstav t.ex. i reklamtext? Svar: Svenska skrivregler (punkt 128) ger följande klara regler för när stor respektive liten bokstav ska...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Dur och moll
Fråga: Varför heter tonarterna dur och moll på svenska men major och minor på engelska? Svar: Svenskans dur och moll kommer från latinets durus, hård, respektive mollis, mjuk. Benämningen dur sägs utgå från...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Gediget uttal
Fråga: Hur uttalas ordet gedigen? Jag har hört folk uttala det med sch-ljud i början, men så uttalar jag inte det själv. Svar: Gedigen uttalas enligt Svensk uttalsordlista (1994) je’di:gen, alltså med j i...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Munsbit, inte mumsbit!
Fråga: Heter det munsbit eller mumsbit? Svar: Det korrekta uttrycket är munsbit, och enligt Svensk ordbok (1999) betyder det ”lämplig mängd mat för en tugga”. Ordet används även överfört om en mycket lätt...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Servetter
Fråga: Heter det serviett eller servett? Svar: På svenska heter det servett. Man ser ofta stavningen ”serviett” i Finland, vilket antagligen till en del beror på att ordet på finska heter servietti och på...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
HIV eller hiv?
Fråga: Ska vi skriva hiv/HIV med stora eller små bokstäver? Svar: Båda förkortningarna finns med i Svenska Akademiens ordlista (tolfte upplagan), men bara hivanges som förled i sammansättningar: hiv-drabbad,...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Förnybar och förnyelsebar
Fråga: Heter det förnybar eller förnyelsebar? Svar: Båda formerna förekommer och tas upp i Svenska Akademiens ordlista och andra ordböcker. Vi rekommenderar ändå i första hand förnybar, dels för att adjektiv...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Betalningsanmärkning
Om man inte har skött sina räkningar kan man råka ut för en anteckning i kreditupplysningsregistret, vilket till exempel kan leda till att man inte får låna pengar eller skaffa kreditkort på en viss tid. Denna...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Genitiv av prepositionsfraser
Fråga: Hur ska jag bilda genitiv av Bankföreningen i Finland? Det låter så stelt att säga till exempel ”Bankföreningens i Finland årsmöte”. Svar: Tidigare ansågs det att genitiv-s skulle fogas till huvudordet...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Om salvor och krämer
Fråga: Vad är skillnaden mellan kräm och salva? Svar: Både salva och kräm kan användas antingen i medicinskt eller kosmetiskt syfte. En kräm liknar en salva men innehåller en större andel vatten, vilket gör...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Att planka
Fråga: Jag har på sistone sett verbet planka använ das om att låta bli att betala bussbiljett. Är det ett nytt ord och kan jag börja använda det? Svar: Verbet planka finns både i Svensk ordbok och Bonniers...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Sting och styng
Fråga: Hjälp oss att lösa en tvist – heter det sting eller styng, det man får när man springer? Svar: Sting och styng är två former av samma ord – för övrigt samma ord som har gett oss stygn, som är en så...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Ha en bra dag
Fråga: Är det verkligen korrekt att säga ”ha en bra dag” till någon? Är det inte engelska på svenska? Svar: Uttrycket ”Ha en bra dag!” kommer mycket riktigt från engelskans ”Have a nice day!”. Det är relativt...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
När stavningsprogrammet har fel
Fråga: Mitt stavningsprogram reagerar ibland på ord som jag är säker på att jag har stavat rätt. Vad är det för fel på dem? Svar: Alla stavningsprogram måste utgå från någon form av ordlista som ger rätt...
Läs mer
-
Språkfrågor 1/2003
Skönheten finns i betraktarens öga
Fråga: Finns det någon svensk motsvarighet till det engelska uttrycket beauty is in the eye of the beholder? Svar: Det engelska uttrycket myntades av den irländska författaren Margaret Wolfe Hungerford i...
Läs mer
I denna tidskrift: 1/2003
-
Journalister satsar på språket
Artikel -
Svefix i praktiken
Artikel -
Internet och språket – hot och möjligheter
Artikel -
I nöd och lust – liten hjälpreda för att skriva bröllopsinbjudning
Artikel -
Får Svensson byta till Gyllencrautch eller Nickrod?
Aktuell litteratur -
Motsatsord
Aktuell litteratur -
Ära, rikedom och reda
Aktuell litteratur -
Isländska perfektformer i samtal
Aktuell litteratur -
Litterära laborationer
Aktuell litteratur -
Ny Skandinavisk ordbok
Aktuell litteratur -
Svenska språkets historia
Aktuell litteratur -
Se vårt språk!
Aktuell litteratur -
Punktskriftens grunder
Aktuell litteratur -
Grammatikhistoria
Aktuell litteratur -
Det är inget fel på kontaktinformation
Artikel -
Mikael Reuter prisbelönad
Noterat -
Portföljmetoden motiverar i svenskundervisningen
Noterat -
Svenskan i Finland 8
-
Nordterm 2003
Noterat -
Den nordiska språkkonventionen utvidgas
Noterat -
Språkörat hjälper tidningarna
Noterat -
Svenskan kommer förändras
Artikel -
Bibeln eller bibeln?
Språkfrågor -
Du eller du, Ni eller ni?
Språkfrågor -
Dur och moll
Språkfrågor -
Gediget uttal
Språkfrågor -
Munsbit, inte mumsbit!
Språkfrågor -
Servetter
Språkfrågor -
HIV eller hiv?
Språkfrågor -
Förnybar och förnyelsebar
Språkfrågor -
Betalningsanmärkning
Språkfrågor -
Genitiv av prepositionsfraser
Språkfrågor -
Om salvor och krämer
Språkfrågor -
Att planka
Språkfrågor -
Sting och styng
Språkfrågor -
Ha en bra dag
Språkfrågor -
När stavningsprogrammet har fel
Språkfrågor -
Skönheten finns i betraktarens öga
Språkfrågor