Hoppa till innehåll
FrontPage
FrontPage
  • Första sidan
  • Artiklar Nuvarande sida
  • Avdelningar
  • Blogg
  • Arkiv

2_2004 - Språkbruk

Språkbruk 2/2004

  • Artikel 2/2004

    Mikael Reuter

    Språkteknologi är dagens melodi – men det är människan som behärskar språket

    Det var knappast någon tillfällighet att årets traditionella Hugo Bergroth-dag på Hanaholmen den 18 maj blev en sådan publiksuccé att ett femtiotal hugade deltagare rentav måste avvisas. Språkvårdsdagens tema var...

    Läs mer

  • Artikel 2/2004

    Caroline Sandström

    Hur hon, han, he blivit den och de i Nyland

    Caroline Sandström har forskat i dialektutjämningen i östra och mellersta Nyland. I sin licentiatavhandling Från tre genus till två i östra och mellersta Nyland undersöker hon de förändringar som skett i Nyland under den senare hälften av 1900-talet.

    Läs mer

  • Artikel 2/2004

    Hans Landqvist

    Ord och gränser – om sushi, sal och ett antal andra ord i svenskan

    I den här artikeln behandlar Hans Landqvist några frågor om förändringar i svenskans ordförråd utifrån sitt eget och andras arbete inom projektet. Artikeln utgår från ett föredrag vid 2003 års Humanistdagar vid Göteborgs universitet.

    Läs mer

  • Artikel 2/2004

    Pia Westerberg

    Föll mormor ner från Finlandiahuset? Rapport från språkvårdsdagen

    Temat för Hugo Bergroth-sällskapets språkvårdsdag var i år ”Datorn och språket”. Förhandsintresset inför språkvårdsdagen var stort; arrangörerna måste meddela över 50 personer att salen på Hanaholmen var fullbokad (210 deltagare fick plats). Dagens ämne, som lätt skulle fylla många språkvårdsdagar, belystes under dagen från många håll.

    Läs mer

  • Artikel 2/2004

    Uppgradera Svefix!

    Språkgranskningsprogrammet Svefix , som utvecklats av Lingsoft Ab med stöd av Forskningscentralen för de inhemska språken, har nu kommit ut i den nya versionen 1.1. Förbättringarna gäller främst...

    Läs mer

  • Artikel 2/2004

    Jannika Lassus

    Likt och olikt i Sverige och Finland

    Under en slutkonferens i Uppsala den 29 november 2003 presenterades resultaten av forskningsprogrammen inom projektet ”Svenskt i Finland ‑ finskt i Sverige”. Under tre år har 17 olika projekt pågått på båda sidor om Bottniska viken inom humaniora, samhällsvetenskap och teologi. Projekten involverade över 120 forskare i Finland och Sverige. En lördag i Uppsala fick forskarna presentera sina resultat för varandra, inbjudna gäster och ”den bildade allmänheten”.

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 2/2004

    Charlotta af Hällström-Reijonen

    Tradis och funkis

    Ulf Teleman har nu skrivit fortsättnigen till boken Ära, rikedom och reda (se Språkbruk 1/2003) som behandlade språkvård och språkpolitik under 1600- och 1700-talen. Andra delen av Telemans...

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 2/2004

    Eivor Sommardahl

    Ny upplaga av Svenskt lagspråk i Finland

    Svenskt lagspråk i Finland har i dagarnaa kommit ut i en ny, omarbetad upplaga. Den förra upplagan utkom 1998. I den nya upplagan av handboken har utvecklingen inom vår egen lagstiftning, bland annat den...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Befrämja och främja

    Fråga: Är det någon skillnad på befrämja och främja ? Svar: Verben befrämja och främja är synonymer, men de representerar olika stilnivåer. I den nya konstruktionsordboken Svenskt språkbruk ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Oscarnominerad skådespelerska

    Fråga: Hur skall jag översätta Oscar-ehdokas ? Svar: Det finska uttrycket Oscar-ehdokas används om en film, en regissör eller en skådespelare som är utsedd att delta i tävlingen om filmpriset ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Staketuppställning

    Fråga: Hur ska jag översätta det finska uttrycket tukkimiehen kirjanpito ? Svar: Uttrycket tukkimiehen kirjanpito används som beteckning för det sätt att notera antal som innebär att man ritar...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Böjning av trauma

    Fråga: Hur böjs ordet trauma ? Svar: Ordet trauma liksom andra liknande ord av grekiskt ursprung ( tema , schema , komma ) böjs lika som andra neutrer på vokal: ett trauma , traumat , ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Uttal av z

    Fråga: Hur uttalas z i början av ord, t.ex. i zenit, zoologi och zygot ? Svar: Svaret är enkelt: i de allra flesta fall uttalas z i början av ord som s . Det finns bara tio undantag från...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Fotografi på eller av någon?

    Fråga: Heter det fotografi av någon eller fotografi på någon ? Svar: I konstruktionsordboken Svenskt språkbruk upptas fotografi av någon och fotografi på någon som...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Genitiv av förkortningar

    Fråga: Hur bildas genitiv av förkortningar? Svar: Huvudregeln är att kolon sätts ut före genitivändelsen. Det gäller både för initialförkortningar ( EU:s , vd:s ) och avbrytningar ( avd.:s ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    New York-resa

    Fråga: Hur skrivs sammansättningar där förleden är ett flerordigt uttryck? Svar: Vi sätter helt enkelt ut ett bindestreck mellan den flerordiga förleden och efterleden: New York-resan , på...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    På någons vägnar

    Fråga: Hur översätts puolesta ( psta ) vid underteckning av handlingar? Svar: Puolesta används när man undertecknar brev och handlingar för någon annans räkning. På svenska kan vi skriva ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Vilka lockpriser!

    Fråga:  Vad är sisäänheittohinta på svenska? Svar: Sisäänheittohinta är lockpris . Det är fråga om ett ’tillfälligt lågt pris på en vara avsett att locka kunder till affären’ (Svensk...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Samservicekontor

    I Språkbruk 1/2004 skrev vi att yhteispalvelupiste på svenska motsvaras av medborgarkontor. Det stämmer att medborgarkontor är det ord som används i Sverige, men en läsare har tagit kontakt och...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Ekologisk gris

    I Språkbruk 1/2004 skrev vi att luomuporsas kan översättas med gårdsgris, bökgris eller utegångsgris . En läsare har påpekat att principerna för vilka produkter som kan få beteckningen luomu , som på...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/2004

    Restriktiva och icke-restriktiva relativsatser

    Språkbruk har fått en fråga som säkert kan intressera flera läsare. Det gäller hur vi formellt ska skilja restriktiva (nödvändiga) relativa bisatser från icke-restriktiva (icke-nödvändiga) relativa...

    Läs mer

I denna tidskrift: 2/2004

  • Språkteknologi är dagens melodi – men det är människan som behärskar språket

    Artikel
  • Hur hon, han, he blivit den och de i Nyland

    Artikel
  • Ord och gränser – om sushi, sal och ett antal andra ord i svenskan

    Artikel
  • Föll mormor ner från Finlandiahuset? Rapport från språkvårdsdagen

    Artikel
  • Uppgradera Svefix!

    Artikel
  • Likt och olikt i Sverige och Finland

    Artikel
  • Tradis och funkis

    Aktuell litteratur
  • Ny upplaga av Svenskt lagspråk i Finland

    Aktuell litteratur
  • Befrämja och främja

    Språkfrågor
  • Oscarnominerad skådespelerska

    Språkfrågor
  • Staketuppställning

    Språkfrågor
  • Böjning av trauma

    Språkfrågor
  • Uttal av z

    Språkfrågor
  • Fotografi på eller av någon?

    Språkfrågor
  • Genitiv av förkortningar

    Språkfrågor
  • New York-resa

    Språkfrågor
  • På någons vägnar

    Språkfrågor
  • Vilka lockpriser!

    Språkfrågor
  • Samservicekontor

    Språkfrågor
  • Ekologisk gris

    Språkfrågor
  • Restriktiva och icke-restriktiva relativsatser

    Språkfrågor
2_2004
 
  • Första sidan
  • Artiklar Nuvarande sida
  • Avdelningar
  • Blogg
  • Arkiv

Språkbruk innehåller bland annat artiklar av språkforskare, intervjuer med personer som jobbar med språk och språkrelaterade nyheter. Enskilda artikelförfattare ansvarar själva för åsikterna i sina artiklar.

Om kakor (cookies)
Registerredogörelse

Chefredaktör

Bianca Ortiz Holmberg
bianca.ortiz@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 211

Redaktionssekreterare

Pia Westerberg
pia.westerberg@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 300

 

Utgivare

Svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken, www.sprakinstitutet.fi 

Redaktion

Svenska avdelningen 
Hagnäskajen 6, FI-00530 Helsingfors 
Tfn 0295 333 300 
E-post: sprakbruk@sprakinstitutet.fi 
www.sprakinstitutet.fi

Språkbruk utkommer endast på nätet från och med januari 2021. Nya artiklar publiceras regelbundet.

Kontakta oss

Institutet för de inhemska språket Institutet för de inhemska språket