Hoppa till innehåll
FrontPage
FrontPage
  • Första sidan
  • Artiklar Nuvarande sida
  • Avdelningar
  • Blogg
  • Arkiv

4_2006 - Språkbruk

Språkbruk 4/2006

  • Artikel 4/2006

    Mikael Reuter

    Pluricentriska språk

    Svenskan i Finland talas som modersmål av ett litet mindretal av befolkningen men åtnjuter ändå ställningen som officiellt nationalspråk. Det ligger därför nära till hands att jämföra svenskan i Finland...

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Gun Oker-Blom

    Språkrum och språkbruk

    Antalet tvåspråkiga familjer har sedan 1980-talet stadigt ökat från en femtedel till nästan en tredjedel av alla skolelever, och detta påverkar naturligtvis språket i de finlandssvenska skolorna. Huvudmålet för Utbildningsstyrelsens spetsprojekt Språkrum är att ge finlandssvenska lärare med heterogena barngrupper fungerande undervisnings- och inlärningsstrategier, dvs. utveckla språkpedagogiska arbetssätt för att underlätta och utveckla barns språkutveckling och inlärning. Gun Oker-Blom, som är ledare för projektet, berättar om Språkrum.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Minna Levälahti

    Kompetenshöjande ord

    Den dynamiska utbildningsvärlden och de utbildningsord som pedagogerna bollar med kan vara svåra att greppa. Språkvårdaren Minna Levälahti reder ut några av de begrepp som har med kompetensutveckling att göra.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Susann Etzell, Pia Raunio

    David, jag tycker att bokens stämning är harmonisk ...

    Språkbruk bad modersmålslärarna Susann Etzell och Pia Raunio berätta om Netlibris, det litterära diskussionsforumet för skolelever. Hur ser språket ut i elevdiskussionerna?

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Rekommendation om namn på sammanslagna kommuner

    Focis finska språknämnd gav i februari i år en rekommendation om principerna för namn på sammanslagna kommuner, publicerad i Kielikello 1/2006. Rekommendationen har bearbetats för svenska förhållanden av namnvårdaren Leila Mattfolk i samarbete med Focis svenska språknämnd, som därmed också står bakom den.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Mats-Peter Sundström

    Offentlig upphandling: tävlan, förfarande eller infordran?

    Det finlandssvenska översättningslånet anbudstävlan/anbudstävling har många svenska motsvarigheter, som här presenteras av Mats-Peter Sundström, översättare vid Europaparlamentet.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Diana Nyberg

    Vad är järkiruoka på svenska?

    Ingen arbetsdag är den andra lik för informatikern Diana Nyberg på Statsrådets translatorsbyrå.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Sonja Vidjeskog

    Massmedieexplosionens följder – brännande fråga under språkmötet på Island

    Språknämnderna i de nordiska länderna samlas varje höst till ett gemensamt möte där aktuella teman med anknytning till språkvårdens ansvarsområde diskuteras. Den 1–3 september 2006 var det dags för det 53:e nordiska språkmötet. Den isländska språknämnden var värd för mötet, som hölls i Selfoss strax utanför Reykjavik.

    Läs mer

  • Artikel 4/2006

    Maria Lindh-Garreau

    Radiospråket upprör alltid

    Jenny Sylvin vet att trollkarlen kommer från os eller åss, men aldrig från ots. Sylvin är ny språkvårdare på Rundradion.

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 4/2006

    Leila Mattfolk

    Finlandssvenskarnas namn

    Marianne Blomqvist har nyligen kommit ut med boken Vad heter finlandssvenskarna? , en uppdaterad och omarbetad version av hennes Personnamnsboken (1993). Boken är en populärt hållen framställning som...

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 4/2006

    Leila Mattfolk

    Teckenspråk

    De teckenspråkigas vardag och språk uppmärksammas i boken Teckenspråk: sociala och historiska perspektiv (red. av Karin Hoyer, Monica Londen och Jan-Ola Östman). Boken består av nio artiklar som alla rör...

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 4/2006

    Ylva Forsblom-Nyberg

    Med texten i fokus

    Kraven på välskrivna och välstrukturerade texter ökar i takt med att allt fler människor i sitt yrke både läser och skriver betydligt mer i dag än förr. Vi förväntas inte bara behärska textnormerna för...

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 4/2006

    Minna Levälahti

    Termlexikon i pedagogik, skola och utbildning

    Några frågor som upptagit en del av min arbetstid under hösten är: Vad är skillnaden mellan inlärning och lärande ? Vad är empowerment på svenska? Vad är en påbyggnadsutbildning ? Kan man använda e-...

    Läs mer

  • Aktuell litteratur 4/2006

    Alexander Paile

    Ny rysk ordbok

    Det har inte kommit ut någon stor ordbok för språkparet ryska–svenska på många år. Norstedts rysk-svenska/svensk-ryska ordbok fyller ett stort behov, inte minst med tanke på att det ryska språket...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Nya järnvägar

    Den nya ringbana som planeras i Vanda och som ska förena Mårtensdalsbanan med stam­banan (med Helsingfors–Vanda flygplats som en station), är en del av det s.k. stadsbanenätet i huvudstadsregionen. I många...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Stefanidagen eller annandag jul?

    Fråga : Såg till min förskräckelse att universitetsalmanackan enbart använder Stefanidagen för den 26 december. Ska det inte heta annandag jul? Svar : Kyrkomötet i Finland har 1999 bestämt att den 26...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Trollkarlen från Oz

    Fråga : Hur ska det litterära ortnamnet Oz, i Trollkarlen från Oz , uttalas? Svar : De vanligaste svenska uttalsvarianterna verkar vara os eller åss . Ett t-ljud i uttalet (åts) är finskpåverkat...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Sommarbor

    Fråga : Vad ska vi kalla ”sommarboare” (fi. kesäasukas ) som tillbringar hela sommaren här på vår ö? De är mer än sommargäster men ändå inte fast bosatta. Svar : Kalla dem sommarbor (en ...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Mula och mulning

    Fråga : Vad heter lumipesu på svenska? Mina kolleger från Vasa sade att de brukade tala om ”pesis” när de gick i skolan, men det ordet är ju plockat från finskan. Har försökt kolla finska ordböcker utan...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Post scriptum

    Fråga : När jag kikade på era frågor och svar på era webbsidor fastnade jag på termen post scriptum . Hur skriver man/avslutar man ett andra post scriptum i ett brev? Svar : Ett andra post...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/2006

    Minna Levälahti

    Om igen ‑ än en gång

    Bruket av tidsadverbet igen i finlandssvenskan behandlas i en artikel av Christina Melin i Språkbruk 3/1988, men det finns skäl att upprepa hennes påpekanden och ge några råd. Det allmänsvenska...

    Läs mer

I denna tidskrift: 4/2006

  • Pluricentriska språk

    Artikel
  • Språkrum och språkbruk

    Artikel
  • Kompetenshöjande ord

    Artikel
  • David, jag tycker att bokens stämning är harmonisk ...

    Artikel
  • Rekommendation om namn på sammanslagna kommuner

    Artikel
  • Offentlig upphandling: tävlan, förfarande eller infordran?

    Artikel
  • Vad är järkiruoka på svenska?

    Artikel
  • Massmedieexplosionens följder – brännande fråga under språkmötet på Island

    Artikel
  • Radiospråket upprör alltid

    Artikel
  • Finlandssvenskarnas namn

    Aktuell litteratur
  • Teckenspråk

    Aktuell litteratur
  • Med texten i fokus

    Aktuell litteratur
  • Termlexikon i pedagogik, skola och utbildning

    Aktuell litteratur
  • Ny rysk ordbok

    Aktuell litteratur
  • Nya järnvägar

    Språkfrågor
  • Stefanidagen eller annandag jul?

    Språkfrågor
  • Trollkarlen från Oz

    Språkfrågor
  • Sommarbor

    Språkfrågor
  • Mula och mulning

    Språkfrågor
  • Post scriptum

    Språkfrågor
  • Om igen ‑ än en gång

    Språkfrågor
4_2006
 
  • Första sidan
  • Artiklar Nuvarande sida
  • Avdelningar
  • Blogg
  • Arkiv

Språkbruk innehåller bland annat artiklar av språkforskare, intervjuer med personer som jobbar med språk och språkrelaterade nyheter. Språkbruk ger också råd och rekommendationer i språkliga frågor och recenserar språklitteratur.

Om kakor (cookies)
Registerredogörelse

Chefredaktör

Bianca Ortiz Holmberg
bianca.ortiz@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 211

Redaktionssekreterare

Pia Westerberg
pia.westerberg@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 300

 

Utgivare

Svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken, www.sprakinstitutet.fi 

Redaktion

Svenska avdelningen 
Hagnäskajen 6, FI-00530 Helsingfors 
Tfn 0295 333 300 
E-post: sprakbruk@sprakinstitutet.fi 
www.sprakinstitutet.fi

Språkbruk utkommer endast på nätet från och med januari 2021. Nya artiklar publiceras regelbundet.

Kontakta oss

Institutet för de inhemska språket Institutet för de inhemska språket