Register 1995
Registret omfattar ord och uttryck som har behandlats under rubriken Språkfrågor i urval eller i olika artiklar i Språkbruk under år 1995. Ord som bara har förekommit i ordlistor tas inte upp.
@ 95:1, s. 21
alfaslang 95:1, s. 21
allmän underrätt 95:3, s. 15
aloite 95:2, s. 26
alterneringsledig(het) 95:4, s. 26
användaridentifikation 95:1, s. 21
arbetsavtal 95:3, s. 30
asiakasohjelma 95:1, s. 21
asiantuntija 95:1, s. 22
asukas 95:1, s. 22
asukaspysäköinti 95:1, s. 22
asukasyhdistys 95:2, s. 27
asumisoikeushuoneisto 95:1, s. 22
avvikande mening/avvikande åsikt 95:2, s. 26
beboare 95:1, s. 22
beboelig 95:1, s. 22
(be)driva näringsverksamhet 95:3, s. 15
begrava (böjning) 95:1, s. 23
besluta (böjning) 95:1, s. 23
bestämd eller obestämd form av nakna substantiv 95:3, s. 9
bestämd eller obestämd form av ortnamn 95:2, s. 6
betalningsplan 95:3, s. 14
betalningsprogram 95:3, s. 14
bindestreck 95:1, s. 22
boare 95:1, s. 22
boende 95:1, s. 22
boendeförening 95:2, s. 27
boendeparkering 95:1, s. 22
boenderättslägenhet 95:1, s. 22
bordsdryck 95:1, s. 22
borgensborgenär 95:3, s. 15
bostadsrättslägenhet 95:1, s. 22
Brändö (på/i) 95:2, s. 26
celiaki 95:4, s. 26
client program 95:1, s. 21
client server 95:1, s. 21
crisis response force/crisis response unit 95:1, s. 21
cyberrymd 95:1, s. 21
cyberspace 95:1, s. 21
cylinderklippare 95:1, s. 20
Dagö 95:2, s. 25
data- (i sammansättningar) 95:4, s. 26
dator- (i sammansättningar) 95:4, s. 26
dialektfrågor 95:4, s. 14–16
desktop 95:4, s. 26
desktopp 95:4, s. 26
digital 95:1, s. 21
domstol 95:3, s. 15
domänadress 95:1, s. 21
Dorpat 95:2, s. 25
driva näringsverksamhet 95:3, s. 15
dödmansgrepp 95:1, s. 20
e-mail 95:1, s. 21; 95:4, s. 26
e-mail message 95:1, s. 21
e-post 95:1, s. 21; 95:4, s. 26
electronic highway 95:1, s. 21
electronif mail 95:1, s. 21
electronic mailbox 95:1, s. 21
elefantöra 95:1, s. 21
elektroninen moottoritie 95:1, s. 21
elektronisk brevlåda 95:1, s. 21
elektronisk motorväg 95:1, s. 21
elektronisk post 95:1, s. 21
elektroniskt meddelande 95:1, s. 21
en eller annan 95:4, s. 25
eriävä mielipide 95:2, s. 26
ersättare 95:2, s. 26
ersättare i fullmäktige 95:2, s. 26
ett eller annat 95:4, s. 25
euro (valuta) 95:4, s. 25
expert 95:1, s. 22
fingra 95:1, s. 21
finlandismer i lagspråk 95:3, s. 12–18
finlandismer i skuldsaneringslagstiftningen 95:3, s. 13–18
fritidsboende 95:1, s. 22
fritidsdräkt 95:3, s. 30
frivillig skuldsanering 95:3, s. 14–15
fullmäktige 95:2, s. 26
fullmäktigeledamot 95:2, s. 26
företagshälsovård 95:3, s. 30
försena sig) 95:1, s. 22
förvaltningsstadga 95:2, s. 26
gala (verbböjning) 95:1, s. 23
gateway 95:1, s. 21
gatunamn, vägnamn (bestämd eller obestämd form) 95:2, s. 3–7
genitiv (ortnamn) 95:2, s. 25
gluten (uttal) 95:4, s. 26
gnaga (böjning) 95:1, s. 23
grundavtal för samkommuner 95:2, s. 26
-gränd (i namn) 95:2, s. 7
gräsklippare 95:1, s. 20
gräsmatteluftare 95:1, s. 20
gräsröjare/grästrimmare 95:1, s. 20
gång efter annan 95:4, s. 25
Haapsalu 95:2, s. 25
hallintosääntö 95:2, s. 26
Hapsal 95:2, s. 25
hemarrest 95:1, s. 22
hemsida 95:1, s. 21
hiihtoloma 95:1, s. 22
Hiiumaa 95:2, s. 25
home page 95:1, s. 21
husarrest 95:1, s. 22
husbil 95:2, s. 27
husläkare 95:3, s. 30
huvajacka 95:3, s. 30
huvatröja 95:3, s. 30
hälso- och sjukvårdstermer 95:4, s. 17–20
idka näringsverksamhet 95:3, s. 15
idle time 95:1, s. 21
ilskas 95:4, s. 14
infobahn 95:1, s. 21
informationsteknik/informationsteknologi, IT 95:1, s. 21
ingermanlänning 95:2, s. 25
Ingusjien 95:1, s. 20
inloggning 95:1, s. 21
insolvent privatperson 95:3, s. 15
instruktion 95:2, s. 26
inviga (böjning) 95:1, s. 23
islam 95:1, s. 20
islamisk 95:1, s. 20
islamist 95:1, s. 20
Island (på/i) 95:2, s. 26
isolation 95:4, s. 26
isolering 95:4, s. 26
istunto 95:1, s. 21
IT 95:1, s. 21
joggingdräkt 95:3, s. 30
johtosääntö 95:2, s. 26
joutoaika 95:1, s. 21
juridiskt språk 95:3, s. 3–7
justitieministeriets nämnd för namnärenden 95:2, s. 10–13
jämlikhet 95:2, s. 27
JämO 95:2, s. 27
jämställdhet 95:2, s. 27
jämställdhetsombudsman(nen) 95:2, s. 27
kalsipper 95:4, s. 8
kanelbulle 95:1, s. 21
kanssavelallinen 95:3, s. 15
kardborr(e)band 95:2, s. 27
kierrätys 95:2, s. 27
kiertoilmauuni 95:4, s. 26
klienthanterare 95:1, s. 21
klientprogram 95:1, s. 21
kollektivavtal 95:3, s. 30
komma för sent/bli försenad 95:1, s. 22
kommun-/kommunal- 95:2, s. 27
kommunalbesvär 95:2, s. 26
kommunallag 95:2, s. 26
kommunallagen (terminologi) 95:2, s. 27
kommunalval 95:2, s. 26
kommundirektör 95:2, s. 26
kommuninvånare 95:2, s. 26
kommunmedlem 95:2, s. 26
kommunstyrelse 95:2, s. 26
kotiaresti 95:1, s. 22
kotisivu 95:1, s. 21
kriisinhallintajoukko 95:1, s. 21
krishanteringsstyrka/krishanteringstrupp 95:1,
s. 21
kunnallisvaalit 95:2, s. 26
kunnallisvalitus 95:2, s. 26
kunnan asukas 95:2, s. 26
kunnan jäsen 95:2, s. 26
kunnanhallitus 95:2, s. 26
kunnanjohtaja 95:2, s. 26
kuntalaki 95:2, s. 26
kuntayhtymä 95:2, s. 26
kuntayhtymän perussopimus 95:2, s. 26
kuntayhtymän yhtymäkokous 95:2, s. 26
käyttäjätunnus 95:1, s. 21
köptrohet 95:4, s. 26
laatikkomyymälä 95:1, s. 22
lagspråk i Finland 95:3, s. 5–7
lagspråk 95:3, s. 3–7
ledamot i fullmäktige 95:2, s. 26
local area network, LAN 95:1, s. 21
login 95:1, s. 21
logout 95:1, s. 21
lokalt nät 95:1, s. 21
lådbutik 95:1, s. 22
lähiverkko 95:1, s. 21
lämna bort 95:4, s. 26
lösenord 95:1, s. 21
maksukyvytön yksityishenkilö 95:3, s. 15
maksuohjelma 95:3, s. 14
mala (böjning) 95:1, s. 23
marschall 95:1, s. 22
matkailuauto 95:2, s. 27
medgäldenär 95:3, s. 15
Merita (uttal) 95:2, s. 25
miestyövuosi 95:3, s. 30
miljömärke 95:4, s. 25
miljösymbol 95:4, s. 25
minnas (böjning) 95:1, s. 23
motion (t.ex. riksdags-) 95:2, s. 26
motordriven gräsklippare 95:1, s. 20
muhammedan 95:1, s. 20
munkjacka 95:3, s. 30
munktröja 95:3, s. 30
muslim 95:1, s. 20
muslimsk 95:1, s. 20
myndighetsspråk 95:3, s. 8–12
myöhästyä 95:1, s. 22
måltidsdryck 95:1, s. 22
Naissaar 95:2, s. 25
namn (översättning av namn) 95:4, s. 9–13
namnbruk, namnskick 95:2, s. 10–13
namngivningsprinciper (ortnamn) 95:2,
s. 5–6; 95:4, s. 9–13
namnplanering 95:4, s. 13
namnändring (förnamn eller släktnamn) 95:2,
s. 10–13
Nargö 95:2, s. 25
net server 95:1, s. 21
nordisk språkförståelse 95:1, s. 5–11
noutotukku/pikatukku 95:1, s. 22
nätbrygga 95:1, s. 21
näthanterare 95:1, s. 21
o- (som prefix) 95:4, s. 14
Odensholm 95:2, s. 25
omalääkäri 95:3, s. 30
omistusasunto 95:1, s. 22
omständlig 95:1, s. 20
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa, OSSE 95:1, s. 21
Ormsö 95:2, s. 25
ortnamn (namngivningsprinciper) 95:2,
s. 5–7
ortnamn (sammansättningar med/utan s i fogen) 95:2, s. 6
ortnamn – sammanskrivning eller särskrivning 95:2, s. 6
ortnamn i Estland 95:2, s. 25
ortnamn 95:2, s. 3–9
ortnamnsarkivet 95:2, s. 8–9
Osmussaar 95:2, s. 25
OSSE 95:1, s. 21
ostouskollisuus 95:4, s. 26
osåras 95:4, s. 14
oxeltand (etymologi) 95:1, s. 13
paluumuuttaja 95:4, s. 26
parkeringsskiva 95:2, s. 27
password 95:1, s. 21
permanentboende 95:1, s. 22
permittering på oviss tid 95:4, s. 25
planläggning 95:4, s. 25
prioritera 95:1, s. 21
P-skiva 95:2, s. 27
pysäköintikiekko 95:2, s. 27
pyyntösovellus 95:1, s. 21
på/i öar 95:2, s. 26
Reval 95:2, s. 25
revisionsnämnd 95:2, s. 26
roikkolomautus 95:4, s. 25
rosk 95:4, s. 15–16
Ruhnu 95:2, s. 25
Runö 95:2, s. 25
ruokajuoma 95:1, s. 22
rymmas (böjning) 95:1, s. 23
Rågöarna 95:2, s. 25
Saaremaa 95:2, s. 25
sakkunnig 95:1, s. 22
sakkännare 95:1, s. 22
salasana 95:1, s. 21
samhällsplanering 95:4, s. 25
samkommun 95:2, s. 26
samkommunsstämma 95:2, s. 26
scenspråk 95:4, s. 3–8
schema (böjning) 95:1, s. 21
selvittäjä 95:3, s. 15
session 95:1, s. 21
sisäänkirjaus 95:1, s. 21
skava (böjning) 95:1, s. 23
skede 95:3, s. 31
skillnadska 95:4, s. 4
skuldsanering 95:3, s. 14
skuldsanering enligt denna lag 95:3, s. 14
skuldsanering 95:3, s. 13–18
skyddskåpa 95:1, s. 20
slinta (böjning) 95:1, s. 23
smida (böjning) 95:1, s. 23
snabbgross 95:1, s. 22
snabel-a 95:1, s. 21
sportlov (inte skidlov) 95:1, s. 22
språkvård och språkgranskning med dator 95:2, s. 17–19
språkvård 95:3, s. 8–12
svullna (böjning) 95:1, s. 23
svälla (böjning) 95:1, s. 23
syberavaruus 95:1, s. 21
synas (böjning) 95:1, s. 23
syömishäiriö 95:3, s. 30
sähköposti 95:1, s. 21
sähköpostilaatikko 95:1, s. 21
sähköpostiviesti 95:1, s. 21
säkerhetsborgenär 95:3, s. 15
takausvelkooja 95:3, s. 15
Tallinn 95:2, s. 25
tankstreck 95:1, s. 22
tarkastuslautakunta 95:2, s. 26
tarranauha 95:2, s. 27
Tartu 95:2, s. 25
tasa-arvovaltuutettu 95:2, s. 27
teater och språkvård 95:4, s. 3–8
television 95:1, s. 21
televisionsapparat 95:1, s. 21
tema (pluralis) 95:1, s. 21
Textkontroll 95:2, s. 17–19
tid efter annan 95:4, s. 25
tikåt 95:4, s. 15
tjänstestadga 95:2, s. 26
trivas (böjning) 95:1, s. 23
träningsdräkt 95:3, s. 30
träningsoverall 95:3, s. 30
tunnussana 95:1, s. 21
tuomioistuin 95:3, s. 15
tuulipuku 95:3, s. 30
TV 95:1, s. 21
tvingande skuldsanering 95:3, s. 14
tvåspråkighet i skolan 95:3, s. 24–27
työasemapalvelin 95:1, s. 21
työehtosopimus 95:3, s. 30
työsopimus 95:3, s. 30
työterveyshuolto 95:3, s. 30
ulkotuli 95:1, s. 22
uloskirjaus 95:1, s. 21
uppsamlingsklippare 95:1, s. 20
user name/login name 95:1, s. 21
utelämna 95:4, s. 26
utkastklippare 95:1, s. 20
utloggning 95:1, s. 21
utredare 95:3, s. 15
uudelleenkäyttö 95:2, s. 27
vakuusvelkoja 95:3, s. 15
valtuusto 95:2, s. 26
valtuuston jäsen, valtuutettu 95:2, s. 26
vapaaehtoinen velkajärjestely 95:3, s. 15
varajäsen 95:2, s. 26
varavaltuutettu 95:2, s. 26
varmluftsugn 95:4, s. 26
velallisen yleinen oikeuspaikka 95:3, s. 15
velkajärjestely 95:3, s. 14
verkkopalvelin 95:1, s. 21
verryttelypuku 95:3, s. 30
viga (böjning) 95:1, s. 23
Vilna 95:2, s. 25
Vilnius 95:2, s. 25
vilotid (datorterm) 95:1, s. 21
vinddräkt 95:3, s. 30
vindoverall 95:3, s. 30
virkasääntö 95:2, s. 26
visdomstand 95:1, s. 13
Vormsi 95:2, s. 25
vuorotteluvapaa 95:4, s. 26
vägnamn 95:2, s. 3–7
Väike- o. Suur-Pakri 95:2, s. 25
värddator 95:1, s. 21
vässa (böjning) 95:1, s. 23
yhdyskuntakaavoitus 95:4, s. 25
yhdyskuntasuunnittelu 95:4, s. 25
yhdyskäytävä 95:1, s. 21
yleinen alioikeus 95:3, s. 15
ympäristömerkki 95:4, s. 25
åkgräsklippare 95:1, s. 20
Åland (på/i) 95:2, s. 26
årsverke 95:3, s. 30
återanvändning 95:2, s. 27
återflyttare 95:4, s. 26
återvinning 95:2, s. 27
ägarbostad 95:1, s. 22