Sting och styng
1/2003

Sting och styng

Fråga: Hjälp oss att lösa en tvist – heter det sting eller styng, det man får när man springer?

Svar: Sting och styng är två former av samma ord – för övrigt samma ord som har gett oss stygn, som är en så kallad hyperkorrekt uppsnyggning av styng (det händer att man säger vang fast det heter vagn och reng fast det heter regn, så i analogi med detta har man ”rättat till” styng till stygn).

Sting och styng har också samma ursprungliga betydelse: ett stick, och just så känns det ju när man får håll i sidan, vilket i vardagligt och dialektalt tal kan kallas att få sting eller få styng. De som ägnar sig åt släktforskning känner säkert igen uttrycket ”håll och styng”, en vanlig dödsorsak i gamla kyrkböcker. ”Håll och styng” var lunginflammation, och det gamla namnet anspelade på den stickade smärta som hörde ihop med åkomman.

I denna tidskrift: 1/2003