Avdelningar - Språkbruk
Avdelningar
Innehåll med Spalt Språkfrågor .
- Språkfrågor 2/2007
Mest eller flest?
Fråga: Jag undrar hur man enligt grammatiken ska konstruera superlativformen av pronomenet många respektive få. Man säger ”många/få bilar” och ”flera/färre bilar”, men hur ska man då säga det i superlativ? ”Mest”...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Lärande i arbetet
Fråga: Enligt utbildningsordlistan är työssäoppiminen bl.a. inlärning i arbetet. Det verkar vara det som slagit igenom bäst av alternativen (ingår bl.a. i en del lagar). Men vad jag kan se förekommer uttrycket mest...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Konstgjorda jobb
Fråga: Under den finska valdebatten har jag hört ett för mig helt nytt ord, tempputyö. Vad är den svenska motsvarigheten i Finland? Svar: Det finns en del sverigesvenska belägg på konstgjord/konstlad sysselsättning...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Fasadvepa
Fråga: Stadsteatern brukar göra reklam för kommande pjäser med stora tygsjok på väggen. Tygsjoken kallas seinälakana på finska. Vad skall de kallas på finska? Svar: Finskans seinälakana är fasadvepa (plur. fasadvepor)...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Ytansamling
Fråga: Trots idogt surfande har jag inte hittat någon vettig motsvarighet på svenska till finskans sinilevälautta. Uppenbarligen heter det inte algmatta. Svar: På svenska kallas det ytansamling, t.ex. ytansamling av...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Rusa åstad
Fråga: Jag vore tacksam om ni kunde hjälpa med att förklara uttrycket rusa åstad? Jag kan på sätt och vis förstå uttrycket men det skulle vara intressant att få det förklarat ur ett historiskt perspektiv. Svar: Frasen...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2007
Som särskilt uppdrag
Fråga: Hur ska man förkorta o.t.o. (oman toimen ohella) på svenska? Svar: Motsvarigheten till oman toimen(sa) ohella är som särskilt uppdrag eller vid sidan av sin egen tjänst/befattning, och dessa uttryck brukar inte...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2007
Tiina Pitkäjärvi
Hjälpande hundar
Människans bästa vän kan vara utbildad för speciella ändamål och har då vanligtvis också ett namn för detta. Som bekant kallas hundar som används av synskadade ledarhundar. Det finns också servicehundar som tränas att...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2007
Skanna
Fråga: Vilket skrivsätt är rätt: scanna (scanner) eller skanna (skanner)? Alltså det är fråga om apparaten man digitaliserar t.ex. foton med. Svar: Vi rekommenderar skanna och skanner (flera skannrar). Orden uttalas...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Ärendelista
Fråga: Kan ordet ”saklista” användas på svenska i betydelsen föredragningslista? Svar: Det kan det knappast. Ordet har visserligen en motsvarighet i norskans sakliste, men används inte just på svenska. Det...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2007
Amok
Fråga: Hur uttalas ordet amok? Svar: Ordet amok är av malajiskt ursprung och uttalas amåkk, med betoning på andra stavelsen. Det syftar på ett tillstånd där en person försöker döda eller allvarligt skada alla som...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2007
De utslagna
Fråga: Vad heter syrjäytynyt och syrjäytyneisyys på svenska? Svar: Syrjäytynyt kan översättas till svenska med ordet utslagen (oftast i pluralis, de utslagna), och syrjäytyneisyys med utslagning, marginalisering.
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Hivvirus
Fråga: Jag har stött på ordet hivvirus i en text. Ska det faktiskt heta så? Det blir liksom tårta på tårta, eftersom hiv är en förkortning för humant immunbristvirus. Borde det inte heta HI-virus? Svar: Du har rätt i...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2007
Lampaska huset
Fråga: I vilken form ska vi skriva namnet på en byggnad som ska namnges efter en person med efternamnet Lampa – Lampas hus, Lampska huset, eller Lampaska huset? Svar: Ett hus som uppkallas efter en person med namnet...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Skräddarsy
Fråga: Det finska ordet tuunata används om att ändra eller omskapa något så att det passar en själv. Det kan till exempel gälla bilar eller kläder. Jag har sett ordet ”kustomisera” (från engelskans customize) användas...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2007
Pdf-tidning
Fråga: Undrar vad näköislehti heter på svenska? Det är alltså fråga om en tidning som publiceras på nätet och är exakt likadan som pappersversionen. Svar: Om det är fråga om en exakt kopia i pdf-format (vilket det ju...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2007
Banner
Fråga: Hur böjs ordet banner på svenska? Svar: Banner är ett engelskt lånord som enligt Svenska Akademiens ordlista betyder ’(reklam)skylt på hemsida på nätet’. Svenska datatermgruppen rekommenderar att vi i stället...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2007
Vara förut i början
Fråga: Bästa språkvårdare. Jag ber om hjälp med ett ålderdomligt(?) uttryck: ”vara förut i början”. Uttrycket ingår i E. Nervanders bok om Alexander I, Resor i Finland, och gäller lantdagsbalen i Borgå 1809. Hela...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2007
Ombord på tåg
Fråga: Man går ombord på ett fartyg, men kan man också gå ombord på ett tåg? Svar: Ja, man kan gå ombord på ett tåg, och också på ett flygplan.
Läs mer
- Språkfrågor 4/2007
Arbetad tid
Fråga: Hur är det bäst att översätta uttrycket tehty työaika som kan förekomma t.ex. på lönebesked? Svar: Tehty työaika motsvaras av arbetad tid. I analogi med detta motsvaras tehty työtunti av arbetad timme.
Läs mer