Hoppa till innehåll
FrontPage
FrontPage
  • Första sidan
  • Artiklar
  • Avdelningar Nuvarande sida
  • Aktuellt
  • Arkiv

Avdelningar - Språkbruk

Avdelningar

Se alla Aktuell litteratur Artikel Intervju Krönikan Ledare Noterat Nyheter Opinion Perspektiv på finlandismer Språkfrågor
  • Brev till Språkbruk
  • Citat
  • Debatt
  • Dialekt
  • Dialektfrågan
  • Kommentarer
  • Kåseri
  • Minoritetsspråk i Europa
  • Perspektiv på finlandismer
  • Språkkontakt
  • Språknotiser
  • Språkprofilen
  • Språkfrågor 1/1995

    Television och tv-apparat

    Ordet television har i svenskan betydelsen 'tekniskt system för överföring av rörliga bilder med hjälp av radiovågor'. Det kan inte användas om den konkreta apparaten. Den kallas televisions-apparat, TV-apparat eller...

    Läs mer

  • Språkfrågor 1/1995

    OSSE

    Europeiska säkerhets- och samarbetskonferensen har bytt namn till Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa och förkortas nu OSSE (läses ut bokstav för bokstav, inte "osse"). I Sverige har den gamla...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Isolation eller isolering?

    Skall man tala om isolation eller isolering när det är fråga om att isolera byggnader, fordon m.m. mot ljud, värme och kyla? Svensk ordbok anger att isolation är ett annat ord för isolering och att det används...

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/1995

    I korthet

    Asukasyhdistys = boendeföring Kierrätys = återvinning Matkailuauto = Husbil Pysäköintikiekko = Parkeringsskiva, p-skiva Tarranauha = Kardborrband, kardborreband Uudelleenkäyttö = återanvändning Vyölaukku = Midjeväska

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Celiaki

    Celiaki (glutenintolerans) skrivs på svenska med c i början och uttalas /seliaki´/ med tryck på sista stavelsen. Det finska ordet är keliakia. Gluten i sin tur uttalas /glu´ten/ med tryck på första stavelsen.

    Läs mer

  • Artikel 3/1995

    Ny adress för språknämnderna i Sverige

    Observera att Svenska språknämnden och Sverigefinska språknämnden i Stockholm har flyttat! Svenska språknämnden svarar på språkfrågor dagligen kl. 10–13 finsk tid. Nämnden har nytt telefon- och faxnummer: Svenska...

    Läs mer

  • Språkfrågor 1/1995

    Teman och scheman

    Orden tema och schema har tidigare fått grekisk pluralform (temata, schemata) i svenskan, eftersom de ursprungligen härstammar från grekiskan. Denna pluralböjning är sedan länge föråldrad. Numera rekommenderas...

    Läs mer

  • Språkfrågor 3/1995

    Varning för skede

    Vissa ord kan bli alltför vanliga i finlandssvenska texter på grund av att man alltid översätter ett finskt ord på samma sätt, och glömmer bort andra synonyma ord och uttryck. Ett sådant alltför frekvent ord i...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Utelämna

    Uttrycket lämna bort används i svenskan bara i konkret betydelse, t.ex. om att lämna bort tvätt till ett tvätteri eller lämna bort sitt barn till ett fosterhem. Däremot bör vi inte använda det i betydelsen utelämna....

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/1995

    Jämlikhet och jämställdhet

    Det tycks vara lätt att blanda ihop orden jämlikhet och jämställdhet. Jämlikhet innebär t.ex. jämlikhet inför lagen, dvs. att alla människor oberoende av politisk, social eller ekonomisk bakgrund är lika mycket värda...

    Läs mer

  • Språkfrågor 1/1995

    Krishanteringsstyrkor

    Huvudstaben rekommenderar termen krishanteringsstyrka eller krishanteringstrupp som benämning på de utvidgade FN-trupper som diskuterats bl.a. i massmedierna. "Brigad" är åtminstone tills vidare olämpligt i det här...

    Läs mer

  • Språkfrågor 3/1995

    Korta språkfrågor

    miestyövuosi = årsverke omalääkäri = husläkare syömishäiriö = ätstörning työterveyshuolto = företagshälsovård yhdyskuntakaavoitus = samhällsplanering ympäristömerkki = miljömärke, miljösymbol

    Läs mer

  • Språkfrågor 2/1995

    Termer i kommunallagen

    I juli träder den nya komunnallagen i kraft. Vi publicerar här en kort finsk-svensk ordlista med centrala termer i lagen. Listan är tagen ur Språkråd 2/1995. Språkråd är ett informationsblad som ges us av Statsrådets...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Data- eller dator-

    FRÅGA: Säger man datateknik eller datorteknik? Hur är det med andra sammansättningar med data-/dator- som i t.ex. ‑system, ‑kommunikation och ‑kunnande? SVAR: Först och främst syftar data- och dator- på olika saker:...

    Läs mer

  • Språkfrågor 1/1995

    Omständlig öppenhjärtighet

    Ibland kan en bokstav tappas bort eller tillfogas ord på grund av inflytande från liknande ord. Observera att det heter omständlig (inte "omständig") och öppenhjärtig (inte "öppenhjärtlig"). Påverkan från ord som...

    Läs mer

  • Språkfrågor 1/1995

    Ingusjien

    På grund av kriget i Tjetjenien har även grannrepubliken Ingusjien fått en hel del publicitet i medierna. Men många har varit osäkra på vad republiken egentligen heter på svenska. Vi rekommenderar att republiken...

    Läs mer

  • Artikel 2/1995

    På eller i Brändö?

    Det är inte alltid lätt att veta vilken preposition som är den rätta tillsammans med ett ortnamn, särskilt om en kommun har samma namn som en viss ö. När det gäller kommuner är prepositionen vanligen i, t.ex. i Korpo,...

    Läs mer

  • Språkfrågor 3/1995

    Arbetsavtal och kollektivavtal

    Det gäller att hålla isär begreppen arbetsavtal och kollektivavtal. Finskans työsopimus heter arbetsavtal och työehtosopimus är kollektivavtal på svenska. Arbetsavtal ingås mellan den anställda och arbetsgivaren och...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Desktop

    FRÅGA: Vilken är den svenska motsvarigheten till engelskans desktop? SVAR: Desktop (i betydelsen desktop publishing) kan också stavas desktopp på svenska. Det är ett oböjligt substantiv som mest används som förled i...

    Läs mer

  • Språkfrågor 4/1995

    Skicka e-post

    FRÅGA: Kan man använda verbet maila (eller mejla) i samband med e-post? SVAR: Nej, vi rekommenderar i samråd med Svenska språknämnden att man säger skicka, sända e-post eller enbart posta. (Källa: TNC-Aktuellt 3/1995)...

    Läs mer

Sida 114 av 129
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
— Antal per sida
Visar 2 261-2 280 av 2 564 resultat.
  • ← Första
  • Föregående
  • Nästa
  • Sista →
  • Första sidan
  • Artiklar
  • Avdelningar Nuvarande sida
  • Aktuellt
  • Arkiv

Språkbruk innehåller bland annat artiklar av språkforskare, intervjuer med personer som jobbar med språk och språkrelaterade nyheter. Språkbruk ger också råd och rekommendationer i språkliga frågor och recenserar språklitteratur.

Om kakor (cookies)
Registerredogörelse

Chefredaktör

Bianca Ortiz Holmberg
bianca.ortiz@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 211

Redaktionssekreterare

Pia Westerberg
pia.westerberg@sprakinstitutet.fi
tfn 0295 333 300

 

Utgivare

Svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken, www.sprakinstitutet.fi 

Redaktion

Svenska avdelningen 
Hagnäskajen 6, FI-00530 Helsingfors 
Tfn 0295 333 300 
E-post: sprakbruk@sprakinstitutet.fi 
www.sprakinstitutet.fi

Språkbruk utkommer endast på nätet från och med januari 2021. Nya artiklar publiceras regelbundet.

Kontakta oss

Institutet för de inhemska språket Institutet för de inhemska språket