Avdelningar - Språkbruk
Avdelningar
- Noterat 4/2015
Citatet
”Jag kan inte tänka mig att skriva på något annat språk än mitt modersmål. Konst handlar om att veta hur man kan avvika från normen och det vet man bara på modersmålet. På tyska kan jag skriva korrekt, och det är hela...
Läs mer
- Noterat 4/2015
Språkbruk blir mobilvänlig
Nu kan du läsa Språkbrukartiklar också på mobilen. Från och med 30 november har Språkbruks webbplats följsam design, vilket betyder att innehållet anpassar sig enligt den enhet du vill använda, dvs. dator, surfplatta...
Läs mer
- Noterat 4/2015
Språkinstitutet flyttar
I februari 2016 flyttar Språkinstitutet till Hagnäskajen i Hagnäs, Helsingfors. Institutets arkiv är stängda 23.12.2015–29.2.2016 på grund av flytten. Biblioteket är stängt 7.12.2015–29.2.2016. Kontakta...
Läs mer
- Noterat 4/2015
Kjell Westös språk är njutbart
56 personer deltog i Språkbruks tävling på Helsingfors bokmässa. Tävlingsuppgiften löd: Nämn en författare med njutbart språk. Den mest populära författaren var Kjell Westö. Hans språk beskrevs bland annat som ledigt...
Läs mer
- Noterat 4/2015
Logopedin vid ÅA fyllde tio år
I år är det tio år sedan den svenskspråkiga utbildningen för talterapeuter startade vid Åbo Akademi. Tioårsjubileet firades med ett seminarium i början av oktober. Åbo Akademi är det enda universitetet i Finland som...
Läs mer
- Noterat 4/2015
Nina Martola
Den sverigefinska språkvården firade 40 år
Den sverigefinska språkvården fyller 40 år i år och Språkbruks systertidskrift Kieliviesti fyller 35. I anledning av detta ordnades det ett jubileumsseminarium på Finlandshuset i Stockholm den 6 november....
Läs mer
- Ledare 4/2015
Pia Westerberg
Språkligt revirtänk
Inför årets sista nummer av Språkbruk går mina tankar till språkliga revir. Hur förhåller vi oss till engelska lånord, hur reagerar vi på olika ord och på hur de används? Ord kan såra och kränka och rubba vår uppfattning om språklig rättvisa.
Läs mer
- Språkfrågor 3/2015
Språkfrågor
Skandinavien Fråga: Vilket genus har Skandinavien? Heter det alltså det vidsträckta Skandinavien eller den vidsträckta Skandinavien? Svar: Det heter det vidsträckta Skandinavien. Namn på länder och landområden är...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Henrik Hu
Återvinning
Alla dessa underbara ord som finns i hus borde tas i växelbruk för att bli mer frekventa. Jag vill höra mer av dem och orkar inte vänta. Låt oss ge dem nya liv så de får luft och ljus. Nästa gång jag går på fest så...
Läs mer
- Aktuell litteratur 3/2015
Monica Äikäs
Eldorado för ordälskare
Jan Gyllenbok: Ord till tusen. ICD Publishing 2015. 513 sidor.
Läs mer
- Aktuell litteratur 3/2015
Nina Martola
Teckenspråksordbok på webben
Sedan 2002 har det funnits en liten ordbok för finlandssvenskt teckenspråk, Se vårt språk! Materialet består av en bok och en videokassett. En tryckt bok ägnar sig inte särskilt väl för teckenspråk, som ju är...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Mats-Peter Sundström
Det är något särskilt med somliga
Ordet somliga kan användas på flera sätt, men enligt Mats-Peter Sundströms erfarenhet kan det löna sig att vara försiktig med användningen, eftersom somliga kan reagera negativt på ordet. Svenskan är ganska rik på...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Martina Huhtamäki
Kväden berättar om språkutvecklingen i färöiska
De färöiska kvädena är långa berättelser på vers som ofta handlar om hjältar och deras strider. Speciellt för de färöiska kvädena är att de än i dag framförs med långdans. Förutom att vara poetiska verk kan kväden...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Leila Malmefjäll
Hon får svenskarna att gilla grammatik
Hyllad författare, lärare i svenska för invandrare och grammatikapostel – Sara Lövestam från Sverige skriver om grammatik så att man både begriper och skrattar. – Får jag berätta om perfekt particip? Kvinnan som...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Peter Slotte
Bada i sjön eller simma i träsket?
I Finland finns många träsk, som sitt namn till trots går bra att både simma och bada i. Att våra insjöar ofta har namn på ‑träsk kan vi troligen tacka våra förfäder i Mellansverige för. Träsk var ännu för några...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Maria Ohlsson
Överraskningen gör skämtet: Om lingvistisk humorforskning
Att ha humor innebär inte bara att skratta åt ett skämt. Humorn stärker solidariteten, hjälper oss att ta itu med problem och berättar något om vår kultur och vår världsuppfattning.
Läs mer
- Artikel 3/2015
Monica Äikäs
När översatt text avviker från originaltexten
Innehållsmässiga avvikelser i översättningar kan uppstå genom olika språkliga felval. Monica Äikäs skriver om orsakerna till sådana felval.
Läs mer
- Artikel 3/2015
Lars Huldén
Vi jagade berättelser i Amerika
När fyra språkexperter gav sig i väg till Amerika, var det för att ta vara på amerikafinlandssvenskarnas dialekter och berättelser. De upplevde dessutom såväl amerikansk gästfrihet som punktering. Vi talade från...
Läs mer
- Artikel 3/2015
Robert Östling
Svenska dialektkartor på sekunden
Traditionellt har man utforskat dialekter genom arbetskrävande fältarbete, men genom att automatiskt analysera text på Internet kan nu vem som helst skapa egna dialektkartor på bara en sekund. "I Sverige har...
Läs mer
- Krönikan 3/2015
Jenny Sylvin
Gott språk, mycket språk och språk i rättan tid
”God mat, mycket mat och mat i rättan tid” lyder ett skånskt ordspråk. Byter man ut ”mat” mot ”språk” passar ordspråket in på de planer ett flertal kommuner har att tidigarelägga undervisningen i det andra inhemska...
Läs mer