Avdelningar - Språkbruk
Avdelningar
- Aktuell litteratur 1/2013
Nina Martola
Talar Norden med kluven tunga?
Karin Arvidsson: Talar Norden med kluven tunga? Nordiska rådet och Nordiska ministerrådet. 121 sidor. Hösten 2012 gav Nordiska rådet och Nordiska ministerrådet ut en liten skrift med titeln Talar Norden med kluven...
Läs mer
- Dialekt 1/2013
Maria Rönnbacka, Caroline Sandström
Tärjor och ramt
För att ge sin text lokal förankring kan författare som stilmedel utnyttja ord och uttryck ur det dialektala ordförrådet. I den här artikeln behandlar vi orden tärja och ramt som nyligen uppmärksammats för att de har använts i två nyutgivna finlandssvenska romaner av Ulla-Lena Lundberg och Kaj Korkea-Aho.
Läs mer
- Noterat 1/2013
Tvåspråkig skola – lyx för finskspråkiga eller finlandssvenskarna till förtret?
En ny bok diskuterar möjligheterna för en tvåspråkig skola i Finland. Det har förts mycket diskussion i offentligheten om tvåspråkiga skolor, där svensk- och finskspråkiga elever skulle undervisas på båda språken. De...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Stora brister i svenskspråkig mentalvård
Bristerna är stora i mentalvården på svenska, särskilt i huvudstadsregionen, visar en ny undersökning från tankesmedjan Magma. Patienterna upplever ofta att de måste tala finska för att tas på allvar eller för att...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Regeringens principbeslut om nationalspråksstrategin
Statsrådet utfärdade i december ett principbeslut om en nationalspråksstrategi. Nationalspråksstrategin är ett projekt som tas upp i regeringsprogrammet och som utarbetats under ledning av statsministern. Strategin är...
Läs mer
- Noterat 1/2013
För en levande tvåspråkighet
Såväl språkbadsundervisning som svenskspråkig undervisning på finskspråkiga orter blir allt viktigare. Just nu pågår många reformer och flera initiativ med beröringspunkter till språkbadsombudets arbete, inte minst...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Gratis läshjälp på webben
Alla medborgare ska kunna tillgodogöra sig information på nätet, oavsett om man ser dåligt, har ett annat modersmål än svenska eller har läs- och skrivsvårigheter. Friendlyreader är en ny gratistjänst som...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Maria Rönnbacka
Fältarbete i södra Österbotten
Forskare och studenter med intresse för talspråk, stadsnamn och attityder åkte till Sydösterbotten i september 2012 för att undersöka de lokala dialekterna. Professor Jan-Ola Östman ledde fältarbetet, som var ett...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Charlotta af Hällström-Reijonen
Språkbruks systertidskrift skärs ner
Den sverigefinska språkvårdstidskriften Kieliviesti utkommer från och med i år med 3 nummer årligen i stället för som tidigare 4 nummer per år. Orsaken är ansträngd ekonomi. De sverigefinska språkvårdarna på...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Ann Cederberg ny chef för Språkrådet
Ann Cederberg är ny chef för Språkrådet i Sverige. Ann Cederberg är disputerad i nordiska språk vid Uppsala universitet. Hon har varit verksam som universitetslektor och har en mångårig erfarenhet av chefs- och...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Rudimenta, finsk grammatik från 1600-talet
År 2008 gjordes ett historiskt fynd: en dittills okänd finsk grammatik från 1600-talet hittades mellan sidorna i ett annat verk som inköpts på Sotheby’s i London. Nu kan den intresserade allmänheten ta del av denna...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Handlingsprogram ska göra myndighetsspråket tydligare
En ny arbetsgrupp vid Undervisnings- och kulturministeriet bereder ett handlingsprogram för att utveckla myndighetsspråket i Finland. Målet är att myndighetsspråket inom den offentliga förvaltningen ska vara sakligt,...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Ny finsk-svensk lista över arbetsmarknadstermer
Arbetsmarknadens svenska språknämnd Fackterm har sammanställt en ny finsk-svensk ordlista med arbetsmarknadstermer som används allmänt på arbetsmarknaden. Ordlistan omfattar för närvarande bokstäverna A–N och den...
Läs mer
- Noterat 1/2013
Charlotta af Hällström-Reijonen
Nördigt om språk
Mediespråk är seminariet som varje år samlar närmare 250 finlandssvenska journalister. Efterleden ‑språk kanske är något missvisande, eftersom seminariet bara till en del har brukat handla om språk. I år var ändå en...
Läs mer
- Artikel 1/2013
Rune Skogberg
Hjärta tack och sömnakne – om förvrängningar av medicinska ord
Det är få fackspråk vi har så mycket kontakt med i vardagen som det medicinska språket. Det beror förstås på att det är ett språk som beskriver ett relativt nära och konkret ämne för oss – vår egen kropp. Alla behöver vi namn för kroppens delar och sjukdomar.
Läs mer
- Artikel 1/2013
Fredrik Olsson
Säsongsinfluensan i svenska sociala medier
Med språkvetenskapliga metoder går det att förutse exempelvis säsongsinfluensans framfart i olika länder. Fredrik Olsson från textanalysföretaget Gavagai förklarar hur de gör för att tidigt upptäcka förändringar...
Läs mer
- Artikel 1/2013
Eivor Sommardahl
Klarspråksprojekt nyttig väckarklocka
”Det var intressantare än vad jag hade tänkt mig. En riktig väckarklocka, faktiskt.” Så kommenterade en kommunanställd det nyligen avslutade klarspråksprojektet Rakt på sak.
Läs mer
- Artikel 1/2013
Maria Rönnbacka
Vietnamesiska finlandssvenskar ‑ identitet i samtal
Andraspråksforskningen i Finland har hittills fokuserat främst på språkinlärare med finska som andraspråk. I den här artikeln behandlar jag språkanvändningen hos en grupp andra generationens invandrare med svenska som andraspråk. Ett övergripande syfte med min undersökning har varit att undersöka hur dessa individer konstruerar identiteter i samtal.
Läs mer
- Språkprofilen 1/2013
Lina Antman
André Wickström – mångspråkig komiker med (N)orden i sitt hjärta
Bland det svåraste som finns är att vara rolig och att svära korrekt på ett främmande språk. Den finlandssvenska komikern och skådespelaren André Wickström hukar dock inte för utmaningar och den språkliga humorscen han äntrar växlar mellan inte mindre än fyra olika språkdräkter.
Läs mer
- Artikel 1/2013
Mikko Kauko
Det poetiska inslaget i Jöns Buddes skrifter
Det fanns under senare delen av 1400-talet i Nådendal en märklig och mångsidig man, Jöns Budde, som alltjämt förblir intressant och fascinerande. Denne klosterbroder var en flitig översättare av latinska religiösa skrifter till fornsvenska och hade således en stor betydelse för det svenska skriftspråkets utveckling.
Läs mer