Avdelningar - Språkbruk
Avdelningar
- Noterat 1/2010
Nya ljudprov på Språkarkivets webbplats
Språkarkivet vid Svenska litteratursällskapet har uppdaterat sin webbplats med 27 nya ljudprov från bl.a. Iniö, Houtskär, Karis, Kaskö och Vanda. Sammanlagt finns nu hela 199 ljudprov som man kan gå in och lyssna på....
Läs mer
- Noterat 3/2010
Magmautredning av minoritetsmedier i Europa
Det finlandssvenska medielandskapet behöver en storsatsning på kvaliteten i det egna tv-utbudet. TV-språket smittar av sig på Internetanvändningen. Preferensen för att använda Internettjänster på svenska har bland...
Läs mer
- Minoritetsspråk i Europa 4/2010
Sarah Kvarnström
Katalanska
Språkbruks serie om minoritetsspråk fortsätter. I förra numret handlade det om frisiskan. Den här gången presenteras katalanska.
Läs mer
- Noterat 1/2010
Smakprov ur dialektordboken
Dialektordboken Ordbok över Finlands svenska folkmål har sedan oktober bjudit på smakprov ur sina gömmor. I väntan på ordbokens elektroniska debut kan man på Svenska avdelningens webbsida www.focis.fi under rubriken...
Läs mer
- Artikel 2/2010
Mikael Reuter
Robin Fortelius in memoriam
Den 2 december i fjol nåddes vi av ett sorgebud som var väntat även om vi in i det sista hade hoppats slippa det: Robin Fortelius, vår vän och förra kollega och min efterträdare Ninas man, hade fått ge upp i kampen...
Läs mer
- Noterat 1/2010
Namn på nya kommuner
Den 1 januari 2010 minskade åter antalet kommuner i Finland. Tio kommuner berördes denna gång av kommunsammanslagningarna och fyra nya kommuner bildades. Lovisa, Pernå, Strömfors och Liljendal slogs samman till en ny...
Läs mer
- Noterat 4/2010
Fler universitetskurser för översättare?
EU-kommissionen har inlett en kampanj för att uppmuntra fler europeiska universitet att anordna specialiserade kurser för studerande som vill bli översättare. Som ett led i detta utvidgar kommissionen det s.k....
Läs mer
- Noterat 3/2010
Sarah Kvarnström
Ny trend: Språkmuseer
Ett språkmuseum ska uppföras i Danmark, förmodligen i Århus. Planeringen inleddes 2006 och museet förväntas stå klart 2017 då Århus är europeisk kulturhuvudstad. Språkmuseer verkar vara den nya trenden i museivärlden....
Läs mer
- Aktuell litteratur 2/2010
Camilla Wide
Framväxten av perfekt i svenska
Ida Larsson: Participles in Time. The Development of the Perfect Tense in Swedish. Acta Universitatis Gothoburgensis. Nordistica Gothoburgensia 29. Göteborgs universitet, 2009. 493 sidor. Ida Larsson disputerade i...
Läs mer
- Noterat 1/2010
Focis framtid
Undervisningsminister Sari Sarkomaa tillsatte för drygt ett år sedan en arbetsgrupp som fick i uppgift att utarbeta ett förslag om hur man i fortsättningen bäst kunde trygga de uppgifter som Forskningscentralen för de...
Läs mer
- Noterat 4/2010
Flerspråkigheten har fördelar för företagen
Uppskattningsvis 11 % av småföretagen i EU har gått miste om affärer på grund av bristande språkkunskaper. Kostnaderna för de uteblivna affärerna kan uppgå till miljontals euro. Dessutom kan många arbetstillfällen stå...
Läs mer
- Noterat 3/2010
Sarah Kvarnström
Anpassning av engelska lånord i svenskan
Åsa Mickwitz disputerade den 16 juni på avhandlingen Anpassning i språkkontakt. Morfologisk och ortografisk anpassning av engelska lånord i svenskan. Som titeln antyder fokuserar Mickwitz det engelska inflytandet på...
Läs mer
- Aktuell litteratur 2/2010
Sarah Kvarnström
Varför heter det tonfisk?
Patrik Hadenius (red.): Varför heter det tonfisk? Språktidningen och Språkrådet 2010. 207 sidor. Varför säger man nöt när någon är korkad? Räknas w som en bokstav? När använder man sist respektive senast? Heter det i...
Läs mer
- Aktuell litteratur 2/2010
Monica Äikäs
Ny lärobok i svenskt uttal för finskspråkiga
Mikko Kuronen & Kari Leinonen: Svenskt uttal för finskspråkiga. Teori och övningar i finlandssvenskt och rikssvenskt uttal. Juvenes Print – Tampereen Yliopistopaino Oy 209. 235 sidor. Mikko Kuronen och Kari Leinonen...
Läs mer
- Noterat 4/2010
EU:s översättningstävling för unga översättare
Tisdagen den 23 november fick 13 finska skolor delta i Europeiska kommissionens översättningstävling för unga översättare, Juvenes Translatores. Skolorna ligger i Helsingfors, Joensuu, Kemijärvi, Kittilä, Kotka,...
Läs mer
- Aktuell litteratur 1/2010
Konstruktioner i interaktion
Mona Forsskåhl: Konstruktioner i interaktion. de e som resurs i samtal. Studier i nordisk filologi 83. Utgivna genom Ann-Marie Ivars. Svenska litteratursällskapet i Finland. Uttrycket de e är en praktisk liten sträng...
Läs mer
- Noterat 3/2010
Eva Orava
Att vara en musiktext trogen
I vilken mån kan en sångöversättare ta sig friheter och ändå vara källsången trogen? Och på vilka delområden kan översättaren bli tvungen att pruta på exaktheten? Villkoren för översättning av sångtexter var ett av de...
Läs mer
- Noterat 4/2010
Susan Sontag-stiftelsen premierar Diktoniusöversättare
Bara tre procent av den litteratur som säljs i USA är översatt från andra språk. För den läsande publiken innebär detta ett stort kulturellt svinn, något som Susan Sontag-stiftelsen i New York vill ändra på genom att...
Läs mer
- Aktuell litteratur 1/2010
Monica Äikäs
Hur ser en gymnasist på lärarens respons på uppsatsen?
Annette Kronholm-Cederberg: Skolans responskultur som skriftpraktik. Gymnasisters berättelser om lärarens skriftliga respons på uppsatsen. Åbo Akademis förlag 2009. 340 sidor. I sin doktorsavhandling Skolans...
Läs mer
- Aktuell litteratur 3/2010
Monica Äikäs
Svenskans fonetiska geografi
Gösta Bruce: Vår fonetiska geografi. Om svenskans accenter, melodi och uttal. Studentlitteratur, Lund 2010. 239 sidor. Fonetikprofessorn Gösta Bruce avled i juni 2010. Kort före det hade han blivit färdig med boken...
Läs mer