Avdelningar - Språkbruk
Avdelningar
- Språkfrågor 1/2004
Policy i pluralis?
Fråga: Hur böjs ordet policy i pluralis? Svar: Ordet policy definieras i Svensk ordbok som ’grundprinciper för ett företags eller en organisations handlande’. Man kan t.ex. tala om en tidnings policy i en viss fråga....
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Ekologisk odling och gårdsgrisar
Fråga: Hur ska luomuviljely översättas till svenska? Svar: Luomu är en förkortning av luonnonmukainen, men vi ska helst inte översätta det med ”naturenlig”. Det ord som rekommenderas är ekologisk. Vi kan alltså tala...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Skillnad mellan uppkomst och tillkomst?
Fråga: Är det någon betydelseskillnad mellan orden tillkomst och uppkomst? Svar: Ja, det finns en betydelseskillnad mellan orden. Tillkomst har en nyans av avsiktlighet. Ordet hör ihop med verbet tillkomma i...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
Restriktiva och icke-restriktiva relativsatser
Språkbruk har fått en fråga som säkert kan intressera flera läsare. Det gäller hur vi formellt ska skilja restriktiva (nödvändiga) relativa bisatser från icke-restriktiva (icke-nödvändiga) relativa bisatser. Vi ska...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Byskogsbruk
Fråga: Vad ska yhteisömetsätalous heta på svenska? Det handlar om skogsprojekt i Namibia där man försöker överföra utvecklingssamarbetsprojekt och ansvaret för dem till invånarna i byar på landsbygden. Något slags...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
En ny slags ledartyp?
Fråga: Kan uttrycket en ny slags ledartyp som jag nyligen hittade i en tidning vara riktigt, eller borde det heta ett nytt slags ledartyp? Svar: Frågan om en slags har behandlats av Bertil Molde i boken Mera svenska i...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Vicepresident
Fråga: Ska vi skriva vicepresident eller vice president? Ska det vara bindestreck efter ex i exvicepresident? Svar: Vicepresident skrivs i ett ord liksom viceamiral, vicekonsul osv. Däremot skrivs vice ordförande i...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Heta arbeten
Fråga: Hur översätts ordet tulityö till svenska? Svar: Tulityö används oftast i pluralis: tulityöt. På svenska är det heta arbeten, och termen används endast i pluralis. Det är fråga om arbeten som medför brandfara,...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
Ekologisk gris
I Språkbruk 1/2004 skrev vi att luomuporsas kan översättas med gårdsgris, bökgris eller utegångsgris. En läsare har påpekat att principerna för vilka produkter som kan få beteckningen luomu, som på svenska motsvaras...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Hur förkortas miljoner och miljarder?
Fråga: Hur förkortas miljoner och miljarder? Svar: Om det bara är möjligt ska vi undvika att förkorta miljoner och miljarder, eftersom förkortningar lätt kan ge upphov till missförstånd. Tidningarnas Telegrambyrå i...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Tisdag 16.11.2004
Fråga: Ska veckodagens namn stå i bestämd eller obestämd form när datum anges enbart med siffror – ska det alltså heta tisdag 16.11.2004 eller tisdagen 16.11.2004? Svar: Veckodagens namn står vanligen i obestämd form...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
Samservicekontor
I Språkbruk 1/2004 skrev vi att yhteispalvelupiste på svenska motsvaras av medborgarkontor. Det stämmer att medborgarkontor är det ord som används i Sverige, men en läsare har tagit kontakt och påpekat att det...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Pluralis av tornado?
Fråga: Hur böjs ordet tornado på svenska? Man ser ofta den engelska pluralformen tornados. Svar: En koll på webben bekräftar att tornados verkligen är den vanligaste pluralformen i praktiken. Nu är ‑s emellertid en...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
Vilka lockpriser!
Fråga: Vad är sisäänheittohinta på svenska? Svar: Sisäänheittohinta är lockpris. Det är fråga om ett ’tillfälligt lågt pris på en vara avsett att locka kunder till affären’ (Svensk ordbok). Finskan uttrycker saken...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Ordningstal
Fråga: Hur skrivs ordningstal av långa tal, t.ex. av tvåtusensjuhundratrettiofyra? Svar: I sammansatta ordningstal är det bara det sista räkneordet som får suffix: mitt tvåtusensjuhundratrettiofjärde försök.
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Ebolavirus
Fråga: Ska sjukdomsnamnet ebola, ebolafeber, ebolavirus skrivas med stor eller liten bokstav? Svar: Huvudregeln är att beteckningar på sjukdomar skrivs med liten bokstav: cancer, tuberkulos. När det gäller ebolafebern...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
På någons vägnar
Fråga: Hur översätts puolesta (psta) vid underteckning av handlingar? Svar: Puolesta används när man undertecknar brev och handlingar för någon annans räkning. På svenska kan vi skriva genom (gm), enligt uppdrag eller...
Läs mer
- Språkfrågor 4/2004
Genitiv av ordgrupper
Fråga: Hur bildas genitiv av ordgrupper som institutet för arbetshygien? Blir det institutets för arbetshygien anställda eller institutet för arbetshygiens anställda? Svar: Tidigare krävde språkriktigheten att...
Läs mer
- Språkfrågor 1/2004
Presskonferens
Fråga: Hur skall jag översätta ordet julkistamistilaisuus till svenska? Svar: Julkistamistilaisuus är en tillställning som ordnas t.ex. för att en bok ges ut eller en skiva släpps. Hur vi ska översätta ordet beror på...
Läs mer
- Språkfrågor 2/2004
New York-resa
Fråga: Hur skrivs sammansättningar där förleden är ett flerordigt uttryck? Svar: Vi sätter helt enkelt ut ett bindestreck mellan den flerordiga förleden och efterleden: New York-resan, på gatan-pris, new age-rörelsen....
Läs mer