Fråga: Jag har förstått att det går bra att skriva ordet skejta med svensk stavning. Men finns det ett motsvarande substantiv skejting eller skejtning? Och finns det någon svensk motsvarighet till skateboard?

Svar: Det är sant att skejta med svensk stavning börjar vara helt införlivat i språket, trots att det ännu inte finns upptaget i Svenska Akademiens ordlista. En person som skejtar kallas skejtare. Det borde därför också gå att använda ett motsvarande substantiv om själva skejtandet. Men heter det i så fall skejting eller skejtning? Kollar vi på webben hittar vi faktiskt bägge orden, men det finns betydligt fler belägg på skejting än på skejtning. Ändå är det nog skejtning som måste rekommenderas som ett svenskt ord. Den svenska ändelsen i verbalsubstantiv av detta slag är nämligen -ning (jämför löpning, simning, mobbning).

När det gäller skateboard finns det ingen svensk motsvarighet med förleden skejt-. Det svenska ordet är helt enkelt rullbräda, men det ordet är inte så populärt bland unga åkare.